Personally, if I were producing an item of clothing bearing the name of a famous personality or film (or in this case a combination of the two), I’d probably give the spelling a quick check before the design was finalized.
Not so the makers of a rather colourful baseball cap I came across recently. As is always the case in these situations, I didn’t have a digital camera with me. Having to make do with my rather limited camera phone. But that said, the design’s glaring error is still clearly visible in all its misspelled glory.

There's also the option of following Tokyo Times by full feed RSS, and now Twitter too.


{ 1 trackback }
{ 1 comment… read it below or add one }
That’s not a baseball hat, that’s a trucker hat. They’re so five-minutes-ago in CA; in NY they’re almost retro again! Thanks for the sharing the fine example of Engrish.